译文及注释

译文

白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。

小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。

注释

耘田:除草。

绩麻:把麻搓成线。

各当家:每人担任一定的工作。

未解:不懂。

供:从事,参加。

傍:靠近。

阴;树荫。

简析

这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。

首句麻昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚那搓麻线。麻耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。麻绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚那就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。次句麻村庄儿女各当家”,麻儿女”即男女,全诗用老农的口气,麻儿女”也就是指年轻人。麻当家”指男女都不得闲,各司其事,各管一行。第三句麻童孙未解供耕织”,麻童孙”指那些孩子们,他们不会耕也不会织,却也不闲着。他们从小耳濡目染,喜爱劳动,于是麻也傍桑阴学种瓜”,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。这是农村中常见的现象,却颇有特色。结句表现了农村儿童的天真情趣。

诗人用清新的笔调,对农村初夏时的紧张劳动气氛,作了较为细腻的描写,读来意趣横生。

范成大

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

►2061篇诗文

猜您喜欢