胭脂泪,相留醉,几时重。
出自五代李煜的《相见欢・林花谢了春红》
林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。(相留 一作:留人)
译文及注释
谢:凋谢。春红:春天的花朵。
匆匆:一作忽忽。
无奈:作常恨。
寒雨:一作寒重。
晚:一作晓。
胭脂泪:原指女子的眼泪,女子脸上搽有胭脂,泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。在这里,胭脂是指林花着雨的鲜艳颜色,指代美好的花。胭脂,一作臙脂,又作燕支。
相留醉:一本作“留人醉”,意为令人陶醉。留,遗留,给以。醉,心醉。
几时重:何时再度相会。
自是:自然是,必然是。
李煜
猜您喜欢