译文及注释

译文

我细细的桂叶眉很久不描了,面上的残妆和著眼泪打湿了我的红色绸衣。

我自是很久没有梳洗过了,你也不必送一斛珍珠来安慰我的寂寥之心。

注释

红绡:红色薄绸

寂寥:寂寞空虚。

创作背景

江采萍风韵神采,无可描画,精通诗文,曾深受玄宗宠幸。只是杨玉环的到来使得清高孤傲的梅妃渐渐失宠。杨贵妃设法贬梅妃入冷宫上阳东宫。梅妃得宠时,各地争相进献梅花。但如今,大家都是忙着给杨贵妃送荔枝,谁还记得曾经专宠一时的梅妃江采萍呢?

江妃

采苹,莆田人。

开元初,高力士选归,侍明皇,大见宠幸。

善属文,自比谢女。

所居悉植梅花,帝因其所好,戏名梅妃。

有诗一篇。

►1条名句 ►1篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

请「登录」后评论!

还没有评论